Il Mondo Italiano
ANO 6 - Edição 293 - 20 a 26 de outubro de 2008
 
Leia nesta semana Leggi questa settimana
Seta

ACIRS encerra inscrições para a CILS

Seta

ACIRS chiude le iscrizioni all'CILS

Seta

Porto Alegre sedia o "I Convegno d'Italianistica nel Sud del Brasile"

Seta

Porto Alegre ospita il "I Convegno d'Italianista nel Sud del Brasile"

Seta

ACIRS exibe "O grande Caruso" e "Borotalco"

Seta

L'ACIRS mostra "Il Grande Caruso" e "Borotalco"

Seta

"VIII Semana da Língua Italiana no Mundo" aborda o tema "O italiano na praça"

Seta

La "VIII Settimana della Lingua Italiana nel Mondo" ha come tema "L'italiano in piazza"

Seta

ARPI promove mostra de cinema na VIII Semana da Língua Italiana no Mundo

Seta

L'ARPI promuove la mostra del cinema durante la VIII Settimana della Lingua Italiana nel Mondo

Seta

Comitiva de Farroupilha viaja à Itália para tratar do "gemellaggio"

Seta

Un gruppo di Farroupilha va in Italia per concludere un "gemellaggio"

Seta

Rio Grande do Sul recebe missão italiana

Seta

Il Rio Grande do Sul ricebe una missione italiana

Seta

3º Encontro de Etnias abre inscrições para expositores e apresentações culturais

Seta

Il 3º Incontro delle Etnie apre le iscrizioni per gli espositori e le presentazioni culturali

Seta

Itália estuda medidas de inserção escolar para estrangeiros

Seta

L'Italia studia delle misure di inserimento scolastico per gli stranieri

Seta

Berlusconi manifesta-se contrário ao plano de mudanças climáticas da União Européia

Seta

Berlusconi si manifesta contrario al piano sui cambiamenti climatici dell'Unione Europea

Agenda   Agenda
Seta

Gasperin, De Marco e Rosito promovem festas familiares

Seta

Gasperin, De Marco e Rosito promouvono feste familiari

Dicas de Italiano   Consigli d’Italiano

Verona

Verona

NOTÍCIAS DA SEMANA
Português
 
Italiano
ACIRS encerra inscrição para a CILS   ACIRS chiude le iscrizioni alla CILS

Ontem (20) foi o último dia de inscrições para a Certificação do Italiano como Língua Estrangeira (CILS), organizado pela “Università per Stranieiri di Siena” e aplicado pela ACIRS – Língua e Cultura Italiana. Cerca de setenta pessoas se matricularam para a prova que avalia a habilidade de compreensão oral, interpretação de textos e análise das estruturas de comunicação, produção escrita e oral. Os candidatos optaram por um dos quatros níveis B1, B2, C1 e C2, conforme o Quadro Comum Europeu de Referência. O exame será realizado no dia 5 de dezembro, em Porto Alegre.

A certificação permite eliminar a prova de conhecimento do idioma exigida por universidades italianas (mínimo B2) para o ingresso de estrangeiros.

Ainda estão abertas as matrículas para o curso preparatório para os níveis B1 e B2 que terá início no dia 28 de outubro. As aulas para os dois módulos serão simultâneas, com ênfase nas habilidades e funções necessárias para a obtenção da certificação B2. Os testes (todas modalidades) serão feitos a partir de provas anteriores e se fará uma revisão de alguns aspectos gramaticais. Na produção oral e escrita, a avaliação será de acordo com os requisitos do nível escolhido.

O curso tem duração de 20 horas-aula e será ministrado nas terças-feiras, das 18h45min às 22h05min, até o dia  25 de novembro, com a professora Sandra Dall’Onder. O valor é de R$ 300,00 à vista ou 1+2 vezes.

As inscrições para o curso poderão ser realizadas no site www.acirs.org.br. Demais informações pelo e-mail coordenacao@acirs.org.br ou ainda pelo telefone (51) 3212-5535.

 

Ieri è stato l'ultimo giorno di iscrizioni alla Certificazione di Italiano come Lingua Straniera (CILS), organizzato dall'“Università per Stranieri di Siena” e dato dall`ACIRS – Lingua e Cultura Italiana. Circa 70 persone si sono iscritte per la prova che valuta le capacità di comprensione orale, d'interpretazione del testo e analisi delle strutture comunicative, di produzione scritta e orale. I candidati hanno scelto uno dei quattro livelli B1, B2, C1  e C2, secondo il Quadro Comune Europeo di Riferimento. L'esame sarà svolto giorno 5 dicembre.

Il certificato permette di eliminare la prova di conoscenza della lingua italiana richiesta dalle università italiane (minimo B2) per l'ingresso degli stranieri.

Le iscrizioni al corso di preparazione - livelli B1 e B2 - sono ancora apertere aperte le iscrizioni. Il corso avrà inizio il 28 ottobre. Le lezioni per i due moduli saranno simultanee, enfatizzando le abilità e le funzioni necessarie all'ottenimento del certificato B2. I test (per tutte le modalità) saranno elaborati in base a delle prove anteriori e verranno rivisti alcuni aspetti grammaticali. Nella produzione orale e scritta, la valutazione si farà in base ai requisiti del livello scelto.

Il corso ha una durata di 20 ore di lezione e si terrà tutti i martedì, dalle ore 18,45 alle 22,05 fino al 25 novembre, con la professoressa Sandra Dall`Onder. Il valore dell'iscrizione è di R$ 300,00, pagabili a vista o in 1+2 rate.

Le iscrizioni per il corso, possono essere fatte sul sito www.acirs.org.br. Ulteriori informazioni per e-mail: coordenacao@acirs.org.br o per telefono: (51) 3212-5535.

  VOLTAR AO TOPO  
Porto Alegre sedia o "I Convegno d'Italianistica nel Sul del Brasile"   Porto Alegre ospita il "I Convegno d'Italianistica nel Sud del Brasile"

“L’insegnamento dell`italiano: bilanci e prospettive”. Este é o título do “I Convegno d`Italianistica nel Sud del Brasile” que ocorrerá em Porto Alegre de 26 a 28 de novembro. Participarão do evento professores das universidades italianas Ca’ Foscari di Venezia, Stranieri di Perugia e di Parma e de brasileiras, dirigentes de associações e institutos de cultura, diretores culturais consulares e leitores para o debate sobre o ensino da língua italiana. Eles coordenarão conferências, mesas-redondas, mini-cursos, apresentação de comunicações nos grupos de discussão e projeção de filmes.

A proposta é criar uma rede de comunicação e compartilhamento de recursos, no desenvolvimento de projetos de materiais didáticos e de competências. Além disso, o objetivo é o de ativar a cooperação entre as entidades e universidades brasileiras e italianas e refletir em torno das diferentes estratégias didáticas aplicáveis.

Poderão participar professores de língua, literatura, cultura e tradução italiana, assim como, alunos, pesquisadores e tradutores do sul do Brasil. As inscrições estão abertas e podem ser feitas no site www.acirs.org.br, no qual estão disponíveis todas as informações.

O congresso é organizado pelo Consulado Geral da Itália em Porto Alegre, pela ACIRS – Língua e Cultura Italiana, com apoio científico da Universidade Federal do Rio Grande do Sul e da Associação Rio-grandense de Professores de Italiano.

Interessados também podem contatar pelo e-mail congresso@acirs.org.br ou pelo telefone (51) 3212-5535.

 

“L`insegnamento dell`italiano: bilanci e prospettive”. Questo è il titolo del “I Convegno d'Italianistica nel Sud del Brasile”, che si terrà a Porto Alegre dal 26 al 28 novembre. Parteciperanno all'evento professori delle università italiane Ca' Foscari di Venezia, Università per Stranieri di Perugia e di Parma e delle università brasiliane, direttori di associazioni e istituti di cultura, direttori culturali consolari e lettori per il dibattito sull'insegnamento della lingua italiana. Coordineranno conferenze, tavole rotonde, mini-corsi, attività di comunicazione in gruppi di discussione e la proiezione di film.

La proposta è creare una rete di comunicazione e condivisione delle risorse, per sviluppare progetti di materiali didattici e nuove competenze. Inoltre, l'obiettivo è attivare la cooperazione fra gli enti e le università brasiliane e italiane e riflettere sulle differenti strategie didattiche applicabili.

Potranno partecipare i professori di lingua, letteratura, cultura e traduzione italiana, così come gli alunni, i ricercatori e i traduttori del sud del Brasile. Le iscrizioni sono aperte e possono essere fatte sul sito www.acirs.org.br, dove sono disponibili tutte le informazioni.

Il congresso è organizzato dal Consolato Generale d'Italia a Porto Alegre, dall`ACIRS – Lingua e Cultura Italiana, con l`appoggio scientifico dell'Università Federale del Rio Grande do Sul e dell'Associazione Riograndense dei Professori di Italiano.

Gli interessati potranno anche entrare in contatto per e-mail: congresso@acirs.org.br o telefonando al (51) 3212-5535.

  VOLTAR AO TOPO  
ACIRS exibe "O grande Caruso" e "Borotalco"  

L'ACIRS proietta "il grande Caruso" e "Borotalco"

Na próxima semana, a ACIRS – Língua e Cultura Italiana exibe os filmes “O grande Caruso” (1951, Richard Thorpe) e “Borotalco” (1982, Carlo Verdone). O primeiro será projetado na quinta-feira (dia 23), às 17h30min – com legendas em português - e terá debate coordenado pelo professor Emilio Daiocchi.

O segundo, com exibição no sábado (dia 25, às 14h), encerrará o ciclo “Carlo Verdone – l’erede della storia della commedia all’italiana”, do qual participará o “professore lettore” do Consulado Geral da Itália em Porto Alegre, Raoul Poleggi. A projeção será legendada em italiano.

Ambas sessões ocorrem no Centro Cultural ACIRS (rua Dr. Flores, 105 – 1º andar – Porto Alegre), são abertas ao público em geral e têm entrada franca. Informações pelo telefone  (51) 3212-5535 ou pelo e-mail cinema@acirs.org.br

“O grande Caruso” - Mario Lanza foi um cantor talentoso que obteve grande reconhecimento de crítica e público durante sua incrível, mas curta carreira como ator e estrela de óperas. Para atuar como Enrico Caruso nesta biografia musical, baseada na vida de um dos maiores tenores de todos os tempos, Lanza estudou as gravações de Caruso por anos a fio. O resultado é este tributo artístico a um dos maiores nomes da música mundial.

”Borotalco” - Sergio Benvenuti consegue um trabalho como agente publicitário em uma editora musical e espera, assim, conseguir casar com Rossella, a sua namorada. O novo trabalho, porém não está muito bem e Sergio telefona para a sua colega Nadia Vandelli, para oferecer-lhe oportunidade do que fazer.

 

 

La settimana prossima, l`ACIRS – Lingua e Cultura Italiana, proietta i film “Il grande Caruso” (1951, Richard Thorpe) e “Borotalco” (1982, Carlo Verdone). Il primo verrà mostrato giovedì 23, alle ore 17,30, con sottotitoli in portoghese – e il dibattito verrà coordinato dal professor Emilio Daiocchi.

Il secondo, che verrà proiettato sabato 25, alle ore 14,00, chiuderà il ciclo “Carlo Verdone – l`erede della storia della commedia all'italiana”, al quale parteciperà il “professore lettore” del Consolato Generale d'Italia a Porto Alegre, Raoul Poleggi. La proiezione sará sottotitolata in italiano.

Entrambe le sessioni si terranno presso il Centro Culturale ACIRS (rua Dr. Flores, 105- 1° piano – Porto Alegre), sono aperte al pubblico in generale e l'ingresso è gratuito. Per informazioni, telefonare al (51) 3212-5535 o per e-mail: cinema@acirs.org.br.

”Il grande Caruso”- Mario Lanza è stato un cantante talentoso che ha ottenuto un grande riconoscimento da parte della critica e del pubblico durante la sua incredibile, ma breve carriera come attore e stella delle opere. Per attuare come Enrico Caruso in questa biografia musicale, basata sulla vita di uno dei maggiori tenori di tutti i tempi, Lanza ha studiato le registrazioni di Caruso per anni a memoria. Il risultato è questo tributo artistico a uno dei più grandi nomi della musica mondiale.

“Borotalco”- Sergio Benvenuti ottiene un lavoro come agente pubblicitario presso una casa editrice musicale e spera così di riuscire a sposarsi com Rossella, la sua fidanzata. Il nuovo lavoro però non va molto bene e Sergio telefona alla sua collega Nadia Vandelli, per darle opportunità da sfruttare.

  VOLTAR AO TOPO  
"VIII Semana da Língua Italiana no Mundo" aborda o tema "O italiano na praça"  

La "VIII Settimana della Lingua Italiana nel Mondo" ha per tema "L'italiano in piazza"

De 20 a 24 de outubro, ocorre a “VIII Semana da Língua Italiana no Mundo”, que neste ano tem como tema “O italiano na praça”. Em Porto Alegre, o Consulado Geral da Itália organizou uma programação especial que começou no sábado (17) com a exibição do filme “Il postino”, de Massimo Troisi, na cidade de Nova Prata. Todas as atividades são conduzidas pelo “professore-lettore” do consulado, Raoul Poleggi.

Na segunda, quarta e quinta-feira, o encontro será na Faculdade de Letras da Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS), às 10h30min. No primeiro dia, haverá a projeção de “Roberto Benigni recita il canto primo de “L’Inferno” di Dante in piazza Santa Croce a Firenze”. No dia 23, a película será “Il Palio di Siena”. Enquanto que na quinta-feira, às 10h,  a produção cinematográfica exibida será “Il deserto dei tartari”, de V. Zurlini. Após as sessões, haverá debate.

No dia 21, às 14h, a programação atinge o público infanto-juvenil da Escola Itália (Porto Alegre), com a exibição do filme “La gabbianella e il gatto”, de Enzo D’Alò.

Na quarta-feira, as atividades continuam no turno da tarde, quando às 14h, os professores da rede municipal, que estão se preparando para ministrarem o italiano em Porto Alegre, assistirão “Respiro”, de Emanuele Crialese. A sessão será no Centro Cultural ACIRS e terá debate ao término. Às 19h, os alunos da Educação de Jovens e Adultos, da Escola Municipal Gabriel Obino, terão uma aula especial com a exibição do filme “Brutti, sporchi e cattivi”, de Ettore Scola e discussão.

Para finalizar a semana, no dia 24, a diretora do setor educacional e cultural do Consulado Geral da Itália em Porto Alegre, Lorella Chirizzi e o professor Raoul Poleggi, farão uma explanação sobre o tema da “VIII Semana da Língua Italiana no Mundo” e coordenarão a projeção dos documentários “L’Italiano in Piazza” e “Il Palio di Siena” e do filme “Le ragazze di Piazza di Spagna”. O evento ocorre no Santander Cultural das 14h às 19h.

Informações pelo telefone (51) 3230.8200.
 

Dal 20 al 24 ottobre, si terrà la “VIII Settimana della Lingua Italiana nel Mondo”, che quest'anno avrà come tema “L'italiano in piazza”. A Porto Alegre, il Consolato Generale d'Italia ha organizzato un programma speciale che ha avuto inizio sabato 18, con la proiezione del film “Il postino”, di Massimo Troisi, nella città di Nova Prata. Tutte le attivitá saranno condotte dal “professore-lettore”del Consolato, Raoul Poleggi.

Il lunedì, il mercoledì e il giovedì, l'incontro si terrá presso la Facoltà di Lettere dell'Università Federale del Rio Grande do Sul (UFRGS), alle ore 10,30. Il primo giorno, verrà proiettato “Roberto Benigni recita il canto primo de “L'Inferno”di Dante in piazza Santa Croce a Firenze”. Il 23, il film sarà “Il Palio di Siena”, mentre il giovedì, verrà proiettato “Il deserto dei Tartari”, di V. Zurlini. Le sessioni saranno seguite da un dibattito.

Il 21 ottobre, alle ore 14, la programmazione è destinata al pubblico infantile, della Scuola Italia (Porto Alegre), con la proiezione del film “La gabbianella e il gatto”, di Enzo D`Aló.

Il mercoledì, le attività continueranno nel pomeriggio, quando alle ore 14,00 i professori della rete municipale, che si stanno preparando a insegnare l'italiano a Porto Alegre, vedranno il film “Respiro”, di Emanuele Crialese. La sessione si terrà nel Centro Culturale ACIRS e sarà seguita da un dibattito. Alle ore 19,00, gli alunni dell'Educazione dei Giovani e Adulti, della Scuola Comunale Gabriel Obino, avranno una lezione speciale con la proiezione del film “Brutti, sporchi e cattivi”, di Ettore Scola, seguito da una discussione.

Per concludere la settimana, il 24 ottobre la direttrice del settore educativo e culturale del Consolato Generale d'Italia a Porto Alegre, Lorella Chirizzi e il professor Raoul Poleggi, daranno una spiegazione dell'argomento della “VIII Settimana della Lingua Italiana nel Mondo” e coordineranno la proiezione dei documentari “L`italiano in piazza” e “Il Palio di Siena”e del film “Le ragazze di Piazza di Spagna”. L`evento si terrà presso il Santander Cultural dalle ore 14,00 alle ore 19,00.

Per informazioni, telefonare al (51) 3230.8200.

  VOLTAR AO TOPO  

ARPI promove mostra de cinema na "VIII Semana da Língua Italiana no Mundo"

  L'ARPI promuove la mostra del cinema durante la "VIII Settimana della Lingua Italiana nel Mondo"

A Associação Rio-grandense de Professores de Italiano (ARPI) – com apoio do Consulado Geral da Itália, da ACIRS – Língua e Cultura Italiana, da Fundação Ecarta e do Sinpro/RS – organizará uma mostra de cinema italiano para a “VIII Semana da Língua Italiana no Mundo”, de 20 a 24 de outubro. As sessões – todas com legendas em português- ocorrem na sede da Fundação Ecarta (Av. João Pessoa, 943), sempre às 19h, e terão a presença do “professore lettore” do consulado, Raoul Poleggi, que conduzirá os debates. É importante chegar com antecedência de 15 minutos, pois a lotação é limitada a 50 lugares.

Dia 20 – “Le fate ignoranti” (2001), de Ferzan Ozpetek
Dia 21 – “Non ti muovere” (2004), de Sergio Castellito
Dia 22 – “Buongiorno, notte" (2003), de Marco Bellocchio
Dia 23 – “Le chiavi di casa” (2005), de Gianni Amelio
Dia 24 – “Nuovomondo” (2006), de Emanuele Crialese

 

L'Associazione Riograndense dei Professori di Italiano (ARPI) – con il sostegno del Consolato Generale d'Italia, dell'ACIRS – Lingua e Cultura Italiana, della Fondazione Ecarta e del Sinpro/RS -  organizzerà una mostra del cinema italiano in occasione della “VIII Settimana della Lingua Italiana nel Mondo”, dal 20 al 24 ottobre. Le sessioni – tutte sottotitolate in portoghese- si terranno presso la Fondazione Ecarta (Av. João Pessoa, 943), sempre alle ore 19,00 e conteranno con la presenza del “professore lettore” del consolato, Raoul Poleggi, che condurrà il dibattito. È importante arrivare 15 minuti in anticipo, perché la sala ha soltanto 50 posti.

20 ottobre - “Le fate ignoranti” (2001), di Ferzan Ozpetek
21 ottobre -  “Non ti muovere” (2004), di Sergio Castellito
22 ottobre -  “Buongiorno, notte" (2003), di Marco Bellocchio
23 ottobre -  “Le chiavi di casa” (2005), di Gianni Amelio
24 ottobre -  “Nuovomondo” (2006), di Emanuele Crialese

  VOLTAR AO TOPO  
Comitiva de Farroupilha viaja à Itália para tratar do "gemellaggio"   Un gruppo di Farroupilha va in Italia per concludere un "gemellaggio"

Uma comitiva da cidade de Farroupilha – berço da Imigração Italiana no Rio Grande do Sul - viajou para o município de Latina (região do Lazio – Itália), no último sábado (18) para dar continuidade às tratativas referentes ao acordo de “gemellaggio”. A delegação, composta por 14 integrantes de entidades e imprensa farroupilhense, é chefiada pelo prefeito Bolívar Pasqual e pelo presidente da comissão do processo de cidades-irmãs, Roque Alcides Colombo.

A programação oficial, além da assinatura do protocolo de intenções para o “gemellaggio”, inclui visita à prefeitura, à câmara de comércio local, participação em encontros nos quais será debatida a cultura do kiwi, entre outros.

Farroupilha e Latina, ambas emancipadas na década de 30, são municípios povoados por colonizadores da região italiana do Vêneto e são referências nacionais na produção de kiwi. Em maio deste ano, uma comitiva de Latina esteve na cidade gaúcha para o Seminário Nacional do Kiwi.

O processo de “gemellaggio” está previsto para ser finalizado em outubro de 2009.

 

Un gruppo della città di Farroupilha – culla dell`Immigrazione Italiana nel Rio Grande do Sul – è partito per la città di Latina (regione Lazio, Italia), sabato 18 ottobre, per dare seguito alle trattative sull'accordo di “gemellaggio”. La delegazione, composta da 14 rappresentanti di istituzioni e dalla stampa di Farroupilha, è condotta dal sindaco Bolívar Pasqual e dal presidente della commissione dell’iter delle città – sorelle, Roque Alcides Colombo.

Il programma ufficiale, oltre alla firma del protocollo di intenti per il “gemellaggio”, include una visita in Comune, alla camera di commercio locale, la partecipazione a incontri in cui verrà discussa la cultura del kiwi e altro.

Farroupilha e Latina, entrambe emancipatesi negli anni'30, sono comuni popolati da colonizzatori della regione Veneto e sono riferimenti nazionali nella produzione del kiwi. Nel mese di maggio di quest'anno, una comitiva di Latina si è recata nella città riograndense per partecipare al Seminario Nazionale del Kiwi.

Si prevede che l'iter di “gemellaggio” si concluderà ad ottobre 2009.

  VOLTAR AO TOPO  
Rio Grande do Sul recebe missão italiana   Il Rio Grande do Sul ricebe una missione italiana

Uma missão de 30 empresas, instituições financeiras e científicas italianas chegará ao país nesta semana. Parte deste grupo – organizado pelo Ministério do Desenvolvimento Econômico e pelo Instituto Italiano para o Comércio Exterior (ICE) – estará em Porto Alegre, no dia 24 de outubro, interessada na troca de colaboração comercial, industrial e tecnológicas com parceiros brasileiros das mais diversas áreas.

Os empresários gaúchos interessados em receber a comitiva podem se inscrever na Câmara de Comércio Italiana – Rio Grande do Sul – Brasil pelo telefone (51) 3275-4575 ou pelo e-mail promo@ccirs.com.br.

 

Una missione di 30 aziende, istituti finanziari e scientifici italiani verrà in Brasile questa settimana. Una parte di questo gruppo – organizzato dal Ministero dello Sviluppo Economico e dall'Istituto Italiano per il Commercio Estero (ICE) – sarà a Porto Alegre il 24 ottobre, con l’intenzione di avviare collaborazioni commerciali, industriali e tecnologiche con partners brasiliani nelle aree più diverse.

Gli imprenditori riograndensi interessati a ricevere il gruppo possono iscriversi nella Camera di Commercio Italiana – Rio Grande do Sul – Brasile, per telefono (51) 3275-4575 o per e-mail promo@ccirs.com.br.

  VOLTAR AO TOPO  
3º Encontro de Etnias abre inscrições para expositores e apresentações culturais   Il 3º Incontro delle Etnie apre le iscrizioni per gli espositori e le presentazioni culturali

Estão abertas as inscrições para expositores e apresentações artísticas do 3º Encontro de Etnias, organizado pelo Movimento Leigos Scalabrinianos de Porto Alegre. A exposição contempla artesanatos e alimentos, principalmente de outras culturas. As apresentações poderão ser teatrais, danças e músicas dos mais variados estilos, sempre com foco na diversidade étnica.

O evento – que neste ano tem como tema “Do mosaico das culturas nasce a vida” - ocorrerá no dia 9 de novembro, a partir das 9h30min, na Paróquia São José da Vila Nova (R. Rodrigues da Fonseca, 1459 – Vila Nova – Porto Alegre). O objetivo do encontro é celebrar e valorizar todas as etnias que fizeram e fazem parte de Porto Alegre.

Os interessados deverão se inscrever até o dia 30 de outubro.

Informações pelo e-mail encontrodeetnias@gmail.com ou pelo telefone (51) 81845032. Vagas limitadas.

 

Sono aperte le iscrizioni per gli espositori e le presentazioni artistiche del 3° Incontro delle Etnie, organizzato dal Movimento Laici Scalabriniani di Porto Alegre. La mostra presenta oggetti d’artigianato e alimenti, soprattutto di altre culture. Le presentazioni potranno essere teatrali, danze e musiche degli stili più svariati, sempre incentrati sulla diversità etnica.

L'evento – che quest'anno ha come tema “Dal mosaico delle culture nasce la vita”- si terrà il 9 novembre, a partire dalle ore 9,30, nella Parrocchia San José da Vila Nova (Rua Rodrigues da Fonseca, 1459 – Vila Nova – Porto Alegre). L'obiettivo dell'incontro è celebrare e valorizzare tutte le etnie che hanno fatto e fanno parte di Porto Alegre.

Gli interessati dovranno iscriversi entro il 30 ottobre.

Informazioni per e-mail encontrodeetnias@gmail.com o per telefono (51) 81845032. Posti limitati.

  VOLTAR AO TOPO  
Itália estuda medidas de inserção escolar para estrangeiros   L'Italia studia delle misure di inserimento scolastico per gli stranieri

A Câmara de Deputados da Itália aprovou, no dia 15 de outubro, uma emenda apresentada pela ultranacionalista Liga Norte, membro do governo de Silvio Berlusconi, que obriga o Executivo a estudar medidas para “integrar melhor” os estrangeiros nas escolas do país. Entre as ações em estudo estão um teste de ingresso e a inserção desses alunos em classes diferentes. A proposta provocou duras críticas da oposição que classifica a medida como discriminatória.

A emenda propõe que para os não aprovados na avaliação, sejam organizadas “classes ponte” a fim de garantir a inclusão do aluno no grupo correspondente. Além disso, será proibida a inserção de estudantes estrangeiros após o dia 31 de dezembro e as crianças serão distribuídas nas salas de aula em proporção ao número de alunos italianos.

A Liga Norte afirma que esta medida quer ajudar os jovens imigrantes a “se integrarem melhor” na escola e evitar que haja problemas de educação e atraso na aprendizagem dos alunos italianos. Entretanto, os partidos de oposição afirmaram que a proposta é totalmente discriminatória e que freia a integração dos imigrantes.

O ministro do Interior italiano, Roberto Maroni, anunciou na quinta-feira (16), que desembarcaram no país neste ano mais de 27 mil imigrantes ilegais, um número 63% maior do que o registrado no mesmo período do ano passado. De acordo com Maroni, até o dia 9 de outubro deste ano, 27.417 imigrantes clandestinos chegaram à Itália.

 

La Camera dei Deputati italiana ha approvato il 15 ottobre un emendamento presentato dall'ultranazionalista Lega Nord, membro del governo di Silvio Berlusconi, che obbliga l'Esecutivo a studiare misure per “integrare meglio” gli stranieri nelle scuole del paese. Fra le azioni che vengono studiate, vi è un test d'ingresso e l'inserimento di questi alunni in classi differenti. La proposta ha provocato dure critiche da parte dell'opposizione, che ritiene la misura discriminatoria.

L'emendamento propone che, per i non approvati nella valutazione, vengano organizzate “classi-ponte”, per garantire l'inserimento dell'alunno nel gruppo corrispondente. Inoltre, verrà proibito l'inserimento di studenti stranieri dopo il 31 dicembre e i bambini verranno distribuiti nelle classi in proporzione al numero di alunni italiani presenti.

La Lega Nord afferma che questa misura vuole aiutare i giovani immigrati a “integrarsi meglio” nella scuola, evitando l'insorgere di problemi educativi e ritardo nell'apprendimento degli alunni italiani. Tuttavia, i partiti dell'pposizione hanno affermato che la proposta è totalmente discriminatoria e frena l'integrazione degli immigrati.

Il ministro dell'Interno italiano, Roberto Maroni, ha annunciato giovedì 16 che quest'anno sono sbarcati nel paese più di 27mila immigranti illegali, un numero maggiore del 63% rispetto a quello registrato nello stesso periodo dello scorso anno. Secondo Maroni, fino al 9 ottobre di quest'anno, 27.417 immigranti clandestini sono arrivati in Italia.

  VOLTAR AO TOPO  
Berlusconi manifesta-se contrário ao plano de mudanças climáticas da União Européia   Berlusconi si manifesta contrario al piano sui cambiamenti climatici dell'Unione Europea

O primeiro-ministro da Itália, Silvio Berlusconi, ameaçou na última quarta-feira (15) bloquear o acordo sobre mudanças climáticas proposto pela União Européia (UE). Em sua opinião, cumprir os objetivos ambientais do bloco em 2020 sairia caro às empresas, pois só na Itália custaria 25 bilhões de euros, segundo dados fornecidos por representantes da indústria. “Neste momento de crise, não podemos seguir em frente como Dom Quixotes, enquanto países como a China e os Estados Unidos são contra”, resumiu Berlusconi. A preocupação italiana é compartilhada por países como a França, a Alemanha e a Polônia.

A UE se comprometeu ao triplo objetivo conhecido como “20-20-20”, que consiste em conseguir até 2020 uma redução das emissões de CO2 de 20%, um corte também de 20% no consumo energético e que 20% deste proceda de fontes renováveis.

O ministro das Relações Exteriores da Itália, Franco Frattini, disse no dia 14 de outubro, que se o pacote europeu for aprovado com o texto atual, “o custo apenas para a Itália equivaleria a 1,14% do PIB”. Diante das Comissões Conjuntas de Relações Exteriores e Política Européia da Câmara e Senado da Itália, o ministro reiterou a posição do governo italiano, que pede que “a adoção dessa estratégia seja acompanhada por uma avaliação do impacto na economia real”.

 

Il premier italiano, Silvio Berlusconi, ha minacciato mercoledì scorso, 15 ottobre, di bloccare l'accordo sui cambiamenti climatici proposto dall'Unione Europea (UE). Secondo lui, il raggiungimento degli obiettivi ambentali del blocco entro il 2020 risulterà caro agli imprenditori, perché costerebbe soltanto in Italia 25 miliardi di Euro, secondo i dati forniti dai rappresentanti dell'industria. “In questo momento di crisi, non possiamo andare avanti come Don Quichotte, mentre paesi come la Cina e gli Stati Uniti sono contro”, ha sintetizzato Berlusconi. La preoccupazione italiana è condivisa da paesi come la Francia, la Germania e la Polonia.

L'UE si è impegnata a raggiungere il triplice obiettivo conosciuto come “20-20-20”, che consiste nell'ottenere, entro il 2020, una riduzione delle emissioni di CO2 del 20%, un taglio del 20% nei consumi energetici e che il 20% di questi consumi provenga da fonti rinnovabili.

Il ministro degli Esteri italiano, Franco Frattini, ha detto il 14 ottobre che se il pacchetto europeo venisse approvato con il testo attuale, “il costo soltanto per l'Italia sarebbe equivalente all'1,14% del PIB”. Davanti alle Commissioni Congiunte degli Esteri e delle Politiche Europee della Camera e del Senato italiano, il ministro ha ribadito la posizione del governo italiano, che chiede che “l'adozione di questa strategia venga accompagnata da una valutazione dell'impatto sull'economia reale”.

  VOLTAR AO TOPO  
AGENDA | AGENDA
 
Gasperin, De Marco e Rosito promovem festas familiares  

Gasperin, De Marco e Rosito promuovono feste familiari

Nos dias 25 e 26 de outubro, algumas famílias italianas estarão reunidas. No sábado, o clã “Gasperin” – descendentes de Luigi Gasperin e Maria Luigia Cesa – realizará o seu segundo encontro na cidade de Vacaria (RS). Os interessados podem ligar para os telefones (54) 3231-1570, Ilda (54) 3231-2005 ou Vanessa (54) 3231-1568.

No dia seguinte, será a vez da família De Marco se reunir no Ginásio de Esportes de Cotiporã (RS). Mais informações sobre a festa com Diva De Marco Taffarel Cendron pelo telefone (54) 3446-1394 ou pelo e-mail taffareldiva@italnet.com.br.

Ainda no dia 26, também se encontrarão os membros da família Rosito. Durante a reunião, que ocorre em Porto Alegre, será lançado o livro “Nossa Família Italiana”, do professor José Rosito Filho. Informações pelos telefones (51) 3217-1951 e (51) 9962-3632  com Rocco Rosito.

 

Il 25 e 26 ottobre, alcune famiglie italiane saranno riunite. Il sabato, il clan “Gasperin”- discendenti di Luigi Gasperin e Maria Luigia Cesa – realizzerà il loro secondo incontro a Vacaria (RS). Gli interessati possono telefonare al (54) 3231-1570, Ilda (54) 3231-2005 o Vanessa (54) 3231-1568.

Il giorno seguente, sarà la famiglia De Marco a riunirsi nella Palestra di Cotiporã (RS). Ulteriori informazioni sulla festa, con Diva De Marco Taffarel Cendron, telefonando al (54) 3446-1394 o per e-mail: taffareldiva@italnet.com.br.

Sempre il 26, si incontreranno i membri della famiglia Rosito. Durante la riunione, che avverrà a Porto Alegre, sarà presentato il libro “La Nostra Famiglia Italiana”, del professore José Rosito Filho. Informazioni per telefono (51) 3217-1951 e (51) 9962-3632  con Rocco Rosito.

  VOLTAR AO TOPO  
 
 
LA DOMENICA ITALIANA
Música, cultura e informação ao ar, todos os domingos, às 8h30,
pela Rádio Guaíba AM (720 kHz) de Porto Alegre. www.radioguaiba.com.br

 

 

DICAS DE ITALIANO | CONSIGLI DI ITALIANO

Verona

Regione: Veneto

Abitanti: ca. 260.000

È la città più importante della regione dopo Venezia. Sorge sulle rive del fiume Adige.
La sua economia si basa sull’industria, l’agricoltura, il turismo e il commercio. Molto importante come nodo di comunicazioni, stradali e ferroviarie.

Verona era un centro di notevole importanza già all’epoca dei romani, di cui mantiene vari monumenti. Anche l’arte e l’architettura romanica, gotica e rinascimentale sono a Verona ben rappresentate.

Le struture turistiche (hotel e ristoranti) sono di ottimo livello.

La visita della città richiede almeno una giornata. È possibile vedere la maggior parte dei luoghi d’interesse turistico a piedi.

Punti caratteristici: Liston (Piazza Bra); Piazza delle Erbe; Piazza dei Signori; Piazzetta delle Arche.

Principali monumenti e luoghi di interesse: Arena, Castelvecchio, San Zeno Maggiore, Piazza delle Erbe, Piazza di Signori, Arche Scaligere.

Shopping: per gli acquisti Verona offre molte possibilità, soprattutto per chi è interessato all’antiquariato. Nelle strade principali del centro si trovano negozi di ogni tipo.

Fiere: Verona è un centro di grandissima importanza commerciale e industriale e sono numerose le fiere che si svolgono al quartiere fieristico.

Manifestazioni culturali: Verona ospita una delle principali stagioni liriche e sinfoniche. Le opere liriche vengono rappresentate in estate all’Arena. Anche le esposizioni di pittura, scultura, ecc. sono molto frequenti e di sicuro interesse.

Fonte: BALDONI, Paolo; MEZZADRI, Marco. Rete! Guerra Edizioni. Itália.

VOLTAR AO TOPO
 
Informativo da Associação Beneficente e de Assistência Educacional do Rio Grande do Sul - ACIRS
Rua Dr. Flores, 105, Cj. 1404 - Porto Alegre/ RS  Brasil
Fone: 51.3212.5535 – Fax: 51.3212.5672
Site: www.acirs.org.br – E-mail: acirs@acirs.org.br

Para sugerir pautas e para suspender o recebimento envie um e-mail mondoitaliano@acirs.org.br
Textos: Joana Paloschi - MTB 11119
Tradução: Adolfo Bracci - adolf.bracci@tiscali.it
Web Designer: Silnei Moers